Relatoría del VI Encuentro Internacional, realizado entre 2 y 9 de julio de 2006 en Peru
■ ■ ■
APROBACIÓN DE LAS ACTAS DEL QUINTO ENCUENTRO INTERNACIONAL REALIZADA EN RUANDA
Las actas del quinto encuentro internacional de la MMM realizado en Kigalil, en Ruanda, del 4 al 12 de diciembre de 2004, son presentadas por Awa Ouedraogo
Las delegadas aprueban las actas del quinto encuentro internacional de la MMM, realizado en Ruanda, en 2004, así como fue presentada.
PRESENTACIÓN DEL INFORME DE ACTIVIDADES 2005-2006 Y DISCUSIÓN
El informe de las actividades 2005-2006 es presentado por Diane Matte. Solo son reportadas las acciones realizadas a nivel internacional. Puesto que este informe es aquel del comité internacional, se sugiere reflexionar sobre la forma de un segundo informe que podría ser presentado cada dos años, en las reuniones internacionales, y que daría cuenta de las actividades a nivel nacional y regional.
La aprobación del informe de actividades 2005-2006 es propuesto por Emilia Castro y apoyado por Josée Kusinza. La propuesta es aprobada por unanimidad.
PLANIFICACIÓN ESTRATÉGICA SOBRE META, OBJETIVOS Y VALORES
La Visión 2010 y los dos ejes de desarrollo son aprobados tal como fueron presentados.
Las delegadas aprueban la versión final de meta y objetivos 1 a 3, con sus modificaciones.
PLANIFICACIÓN ESTRATÉGICA SOBRE META, OBJETIVOS Y VALORES (CONTINUACIÓN)
Las delegadas aprueban los últimos objetivos y valores de la MMM
En el momento de la discusión sobre los objetivos, algunas delegadas expresaron preocupaciones sobre temas que no estarían suficientemente representados en el texto de los objetivos así como aprobado en el presente encuentro. Esas preocupaciones requerirían una mayor discusión y deberían ser tema del próximo EI. Por ejemplo, es el caso de los grupos de lesbianas y de mujeres de pueblos originarios, que no se sienten suficientemente representadas en dos de los temas de la Marcha, violencia y pobreza, y que desean que la lucha contra las desigualdades y las discriminaciones sean formuladas expresamente en los objetivos.
Se acuerda mantener los dos temas, mientras se continúan buscando los medios para una mejor integración de las luchas contra las discriminaciones y las desigualdades, particularmente en las CN.
Finalmente, el punto termina con una discusión y aprobación de algunas modificaciones al texto de valores de la MMM.
PLANIFICACIÓN ESTRATÉGICA SOBRE LOS CAMPOS DE ACCION
Las coordinadoras y relatoras de los talleres sobre los cuatro campos de acción se reunieron para hacer una síntesis de las discusiones de los talleres. Los comentarios fueron integrados en los cuatro cuadros sobre los campos de acción y son presentados tal como fueron modificados por las delegadas. Esos cuadros se discutieron en plenario. Se hacen nuevas modificaciones y sugerencias y éstas son integradas a los cuadros luego del encuentro internacional antes de que la planificación estratégica 2006-2010 sea sometida a aprobación por parte de las coordinaciones nacionales. Las CN dispondrán de algunos meses luego de la recepción de la versión final del PE para consultar a los grupos.
ACCIONES 2010
Se sugirieron ideas de acciones que pueden ser reagrupadas principalmente en: una o varias marchas y la Carta.
FORTALECIMIENTO DE NUESTRO MOVIMIENTO
Este punto es presentado por Nancy Burrows. Ella aborda, entre otros temas, la composición de los grupos de trabajo y de los colectivos, así como la membresía.
· Colectivos y grupos de trabajo
Existen importantes dificultades para su funcionamiento, como el trabajo en varios idiomas y la localización de las mujeres que participan que están en diferentes países y hasta continentes.
Las mujeres que participan de los grupos deberían hablar varios idiomas o aún más el mismo idioma para facilitar el trabajo, y el chat debería ser fuertemente estimulado, ya que los grupos de trabajo y los colectivos no disponen de medios financieros suficientes para encontrarse en persona cuando hay grandes encuentros o aún eventos internacionales en los que se podrían encadenar las reuniones de los grupos de trabajo. Se sugiere que sea utilizado un programa de traducción durante los chats. También se recomienda que se siga buscando financiamiento para las reuniones de esos grupos y colectivos.
La interpretación y la traducción en los tres idiomas de la MMM es una preocupación importante de la Marcha para asegurar la circulación de la información, los intercambios y la transparencia. Para superar ese desafío, las traductoras e interpretes militantes de la Marcha propusieron formar un equipo que tenga como función facilitar la comunicación. Las delegadas les agradecen. Si algunas delegadas conocen mujeres en otros países que podrían incorporarse al equipo actual, ellas son invitadas e enviar sus nombres y esas mujeres serán contactadas.
Los grupos de trabajo y colectivos existentes actualmente y las CN responsables son las siguientes:
Grupos
de Trabajo |
CNs responsables |
Mandato |
|
Alternativas económicas feministas |
Perú |
Dar seguimiento al campo de acción sobre el
trabajo de las mujeres. |
|
Violencia contra las mujeres |
Filipinas |
Dar seguimiento al campo de acción sobre violencia
contra las mujeres |
|
Bien común y acceso a los recursos |
A confirmar |
Dar seguimiento al campo de acción sobre bienes
comunes y acceso a los recursos |
|
Lesbianas |
Perú |
Circulación del manifiesto y discusión del mismo |
|
Colectivos |
|||
Paz y desmilitarización |
Región de los Grandes lagos de África
(Ruanda, Burundi y Congo) |
Seguimiento del campo de acción sobre paz y
desmilitarización |
|
Alianzas y globalización |
Brasil |
Trabajo con organizaciones
aliadas de la Marcha y participación en el FSM |
|
El colectivo Comunicaciones no se renovó. Ninguna coordinación podría responsabilizarse, ni estaría pronta para asumirlo.
· Consolidación de la membresía
El proceso que comenzó sobre membresía no busca solamente revisar la lista de grupos participantes, sino distinguir los grupos activos de los grupos simpatizantes y aumentar la membresía de la MMM, particularmente en regiones del mundo donde no hay buena presencia de la Marcha, o sea Asia, Medio Oriente/Mundo árabe y África anglófona.
· El lugar de las jóvenes
Las jóvenes presentes en el 6º Encuentro Internacional se reunieron durante el mismo y acordaron tener un proceso informal que les permitirá estar en contacto a lo largo del año. Además, se les dio el mandato a dos de ellas para informar sobre la versión final de la planificación estratégica y el Comité internacional debería por lo tanto recibir los comentarios del grupo de jóvenes mujeres de la Marcha.
Esas jóvenes desean igualmente agrandar el círculo e invitan a las delegadas a pasarles los nombres de las jóvenes que podrían entrar en su lista a Manuela Nicodemos Bailosa, delegada de Brasil y presente en el encuentro (manumulher_me@yahoo.com.br).
MEMBRESÍA Y ENMIENDAS A LOS ESTATUTOS Y REGLAMENTOS
Las modificaciones propuestas a los estatutos y reglamentos son presentados por Nancy Burrows del SI. Ellas tratan sobre la membresía de la Marcha
Las modificaciones a los estatutos y reglamentos son adoptadas, así como fueron presentadas.
En la sección sobre las coordinaciones nacionales y regionales, la palabra “membresía” se agrega en el párrafo sobre la autonomía de las coordinaciones. El texto quedó de la siguiente forma (modificaciones en negrita):
Las coordinaciones nacionales y regionales constituyen nuestra base de organización y son autónomas en cuanto a la membresía, funcionamiento, orientaciones y acciones. Sin embargo, como todas las instancias de la Marcha Mundial de las Mujeres, ellas deberían adherir a los principios y valores de la Marcha mundial de las Mujeres. El Comité Internacional y el Secretariado podrán intervenir solamente si hay una falta grave a los principios y valores de la Marcha Mundial de las Mujeres o a pedido de los grupos participantes de ese país/territorio. Un comité deberá definir cómo y cuándo intervenir.
En el párrafo sobre responsabilidades de las coordinaciones nacionales, se hicieron enmiendas que fueron adoptadas. Sigue el texto tal como quedó:
Las coordinaciones nacionales tienen, además de su trabajo nacional y regional las siguientes responsabilidades:
- Coordinar los grupos participantes activos en su país o territorio y promover su participación en el proceso democrático a nivel nacional;
- Efectuar, a nivel nacional, el trabajo de educación popular, de movilización y de realización de acciones adoptadas durante las reuniones internacionales de la Marcha;
- La toma de posición pública sobre temas políticos;
- La comunicación entre los grupos participantes (en coordinación con el Secretariado);
- La puesta en marcha de las orientaciones y decisiones tomadas en las reuniones internacionales (con el Secretariado y el Comité Internacional);
- Participar en los grupos de trabajo y colectivos creados a nivel internacional;
- Mantener actualizada la lista de grupos participantes activos en su país/territorio (en conjunto con el Secretariado Internacional);
- Participar de forma democrática de la MMM (la participación y la preparación de reuniones internacionales, participación en los grupos de trabajo y colectivos, etc.);
- Comunicarse regularmente con el Secretariado Internacional para compartir informaciones sobre sus acciones ya actividades de la Marcha Mundial de las Mujeres;
- Asumir la responsabilidad de recaudación de fondos para las acciones y actividades nacionales.
La sección sobre los grupos participantes fue reemplazada por el siguiente texto sobre los grupos participantes activos:
Para ser un grupo participante activo, se debe responder a los siguientes criterios:
- ser un grupo autónomo de mujeres, un comité de mujeres al interior de un grupo mixto (por ejemplo, el comité de mujeres de un sindicato) o un organismo mixto que no tiene comité de condición femenina, pero que al interior del mismo un grupo de mujeres asume el liderazgo de la Marcha.
- Adherir a los objetivos, valores y a la plataforma de la Marcha Mundial de las Mujeres;
- Estar dispuesto a participar de las acciones de las coordinaciones nacionales, a integrar las acciones de la Marcha en su programa de actividades o a promover la Marcha Mundial de las Mujeres.
La Marcha busca reunir particularmente mujeres de organizaciones de base. Gobiernos e instituciones gubernamentales no pueden ser miembro de la Marcha Mundial de las Mujeres. El acceso de los grupos participantes activos a la estructura internacional se hace a través de las coordinaciones nacionales. Para ser un grupo participante activo, es necesario integrar la coordinación nacional del país/territorio o trabajar en la construcción de una nueva coordinación allí donde no exista.
La adhesión a la Marcha se hace a través de las coordinaciones nacionales allí donde exista (excepto si la coordinación indica al Secretariado que quiere que el SI administre las adhesiones por país) y directamente frente al Secretariado Internacional en el caso de países o territorios sin coordinación. Esas dos instancias se responsabilizarán por hacer circular la información y documentos de la Marcha.
Finalmente, se propone una nueva sección que se llama “las simpatizantes”. Y está formulada de la siguiente forma:
Los individuos y grupos que estén interesados en recibir información sobre la Marcha, pero que no pueden comprometerse a organizar acciones vinculadas con la Marcha, pueden ser simpatizantes inscribiéndose, desde la página web internacional de la Marcha, en una lista de distribución de informaciones, novedades y llamados a la acción de la Marcha Mundial de las mujeres.
Sobre el tema de la participación de los partidos políticos en algunas CNs ha suscitado mucha discusión en el EI. Fue sugerido incluir los partidos políticos en los grupos que no podrían convertirse en participantes activos, pero esta sugerencia no fue aceptada.
Se acordó que depende de la autonomía de las CN aceptar o no a los partidos políticos como grupos participantes activos. Sin embargo, para precisar las orientaciones para la adhesión de partidos políticos, se acordó también que se producirá un texto sobre la autonomía de las CN así como sobre su membresía.
Además, está ya previsto en los estatutos y reglamentos que los grupos deberán adherir a los objetivos, valores y a la plataforma de la MMM. Se le da al CI el mandato de producir ese texto.
ADOPCIÓN DE LA DECLARACIÓN DE LA MMM
El texto final de la declaración de las delegadas reunidas en su 6º Encuentro Internacional en Lima, es leída en tres lenguas por Emily Naffa.
FINANCIAMIENTO
El informe financiero para el año que termina el 31 de marzo de 2006 es presentado por Diane Matte.
Se acordó utilizar la página web de la MMM para intercambiar sobre los desafíos que pone el financiamiento y para hacer sugerencias.
Finalmente, Diane recuerda que se decidió que las CN harían una contribución voluntaria. Esta es del orden de los 100 a 200 $ por CN de acuerdo a su capacidad financiera.
FECHA Y LUGAR DEL PRÓXIMO ENCUENTRO INTERNACIONAL
Si el 7º EI no se realiza en Europa, se sugiere que sea realizado en Brasil ya que el SI estará en ese país en los próximos años.
ELECCIONES DEL COMITÉ INTERNACIONAL
Este año, considerando el contexto de mudanza del Secretariado Internacional y la necesidad de asegurar una continuidad para una transición exitosa; se acuerda que excepcionalmente los mandatos de la mitad de las miembro del CI será mantenido.
Según las posibilidades y la antigüedad de las miembro del CI, las miembro del CI proponen que:
África: Awa Oudraogo de Burkina Faso termine su mandato y que Wilhelmina de Sudáfrica lo renueve hasta el 7º EI;
América/Caribe: Miriam Nobre de Brasil termine su mandato y que Rosa Guillén de Perú lo renueve hasta el 7º EI;
Asia/Oceanía: Sashi Sail de India termine su mandato y Carida (Jing) Ynares de Filipinas lo renueve hasta el 7º EI;
Europa: no hay todavía una decisión sobre cual de las dos miembro de esta región puede renovar su mandato.
Oriente medio/mundo árabe: Emily Naffa de Jordania termina su mandato y su cupo tiene que ser definido en elección.
Red de Mujeres de pueblos originarios: este cupo continúa vacante desde el último EI.
El cupo Nº 11 está reservado por oficio a la coordinadora del SI.
Son elegidas las siguientes miembro del CI:
África: Aïcha Cisse de Malí. Ella no estaba presente en el EI por problemas de obtención de visa, pero la CN de Malí propuso su candidatura y las delegadas del grupo africano la apoyaron.
América/Caribe: María del Rosario Quispe Nepo de México. Ella fue elegida por las delegadas de América y del Caribe reunidas en grupo.
Asia/Oceanía: Saleha Athar de Pakistán.
Europa: el grupo europeo propuso que la elección de dos miembros del CI representantes de Europa sea confirmado en la próxima reunión de la CR europea en octubre. Interinamente se propone la candidatura de Teresa Cunha de Portugal.
Oriente Medio/Mundo árabe: Farida El Nakash de Egipto.
El CI mantiene un cupo reservado para la Red Continental de Mujeres Originarias de las Américas (ENLACE). Este había estado reservado en el espíritu de reconocer la presencia de las mujeres originarias. Sin embargo, la representante de ENLACE no ha jamás participado.
Se acuerda dar el mandato al CI de encontrar el mejor medio de consolidar los vínculos con las mujeres indígenas en el mundo. El CI deberá comunicarse con ENLACE y después ver cómo trabajar con las mujeres indígenas activas en la MMM, en varios países.
Actas redactadas por Andrée Savard
Copyrights
:
CC by-nc-sa 2.0
Last modified 2009-02-20 01:42 PM
This item is available in
English, Español, Français
Last modified 2009-02-20 01:42 PM
This item is available in
English, Español, Français