Skip to content
Marche mondiale des femmes   Marche mondiale des femmes
Portal Languages

World March of Women

http://www.worldmarchofwomen.org/
Personal tools
You are here: Home » Newsletters » 1999 » Boletín 03/1999

Boletín 03/1999

■ ■ ■

Boletín especial sobre el Encuentro Internacional Preparatorio a la Marcha Mundial de las Mujeres en el año 2000
Montreal, Quebec, Canada
los días 16, 17 y 18 de octubre de 1998


Boletín especial sobre el Encuentro Internacional Preparatorio a la Marcha Mundial de las Mujeres en el año 2000
Montreal, Quebec, Canada
los días 16, 17 y 18 de octubre de 1998

¡En marcha hacia el año 2000!

A iniciativa de la Fédération des femmes du Québec (Federación de las Mujeres de Quebec), los días 16, 17 y 18 de octubre de 1998, los grupos de mujeres de Quebec (Canada) daban la bienvenida a las 140 delegadas procedentes de 65 países. Mujeres llegadas de todos los continentes, hablando idiomas distintos y viviendo situaciones tan diferentes... Encontrarán en estas páginas artículos sobre este encuentro inolvidable.

Lo que nos unía: el gran proyecto de la Marcha Mundial de las Mujeres en el año 2000. Una Marcha para luchar contra la pobreza que agobia a tantas mujeres y para acabar con la violencia que sufren. Una Marcha contra los buitres de las finanzas, sin corazón ni moral, que hacen padecer de hambre a pueblos enteros. Una Marcha contra los paladines del patriarcado que niegan los derechos humanos, democráticos y sociales de las mujeres. Una Marcha para afirmar nuestra fuerza, nuestra solidaridad y nuestra determinación por cambiar el mundo.

Nosotras, mujeres del mundo, tenemos un largo camino por recorrer antes de llegar a buen puerto. Será una ruta, a veces sinuosa, sembrada de obstáculos. Por ejemplo, la diversidad que existe en el seno del movimiento de mujeres nos fascina pero podría ser una fuente de desunión. Nuestros limitados medios nos obligarán a menudo a comunicarnos por carta, por fax o Internet cuando desearíamos encontrarnos para poder intercambiar mejor. Nuestras culturas, nuestros recursos, nuestras costumbres organizativas, son diferentes. Sin embargo, poseemos una riqueza inestimable: nuestro número, nuestra voluntad de llegar a un resultado, nuestra confianza en nosotras mismas.

Nos quedan reivindicaciones por precisar, un plan de acción por finalizar, estrategias por desarrollar. Queremos que al concluir esta Marcha histórica, las mujeres del mundo entero hayan tenido logros reales, que hayan puesto la primera piedra para construir un mundo mejor y que hayan echado las bases de un proyecto de sociedad fundamentado en los valores que apreciamos: igualdad, justicia social, paz.

Tenemos que "empezar a marchar " desde ahora. Primero, discutiendo del proyecto con nuestros grupos, después, difundiendo las informaciones por todos lados, preparando acciones en nuestros países, y coordinándonos para la organización de una concentración mundial.

La Fédération des femmes du Québec, en colaboración con todo el movimiento de mujeres de aquí, se compromete a llevar el proyecto a buen puerto. Nos comprometemos a realizar la Marcha Mundial con las mujeres de todos los países participantes, solidaria y democráticamente. ¡Juntas, podemos organizarla, juntas, la realizaremos!

Françoise David
Présidenta
Fédération des femmes du Québec

Arriba


Boletín especial sobre el Encuentro Internacional Preparatorio a la Marcha Mundial de las Mujeres en el año 2000
Montreal, Quebec, Canada
los días 16, 17 y 18 de octubre de 1998

Feria Feminista: un sueño para compartir

Aquella mañana del 16 de octubre de 1998, un gran número de mujeres irrumpieron en el Centro Pierre Charbonneau para asistir a la Feria Feminista de Educación Popular. Con este acontecimiento, se quería ofrecer un preludio al Encuentro Internacional Preparatorio a la Marcha Mundial de las Mujeres en el año 2000. Mujeres de todas partes han venido para conocerse, intercambiar y sobre todo para hablar de este sueño, de esta utopía que todas desean transformar en realidad. En este magnífico día otoñal, la efervescencia reinaba mientras las visitantes se apuraban para aprovechar al máximo las numerosas actividades que se ofrecían para esta ocasión.

El corazón de la Feria Feminista de Educación Popular estaba conformado por la presencia de varios grupos de mujeres de Quebec y de otras partes. Las expositoras agrupadas por tema, o sea : salud, pobreza, violencia, sindicatos y otros, tenían kioscos en donde presentaban al público los materiales de educación popular creados por sus organizaciones. Este primer acercamiento con feministas comprometidas suscitó mucho interés y permitió un intercambio favorable a una mejor comprensión de las diferentes caras de la pobreza y de la violencia que afectan a las mujeres del mundo entero.

La Feria también presentó una mesa redonda teletransmitida sobre el tema "¿Está muerto el feminismo?" A primera vista el tema desentonaba extrañamente en ese lugar que reunía buena parte de las 140 delegadas procedentes de 65 países, venidas para discutir acerca de un importante proyecto que tiene como meta el mejoramiento del destino de sus semejantes. Sin embargo, desde el inicio de la discusión, las diferentes percepciones e interpretaciones de la palabra "feminismo" vinieron a alimentar el debate, a menudo apasionado, para finalmente llevar a las participantes a dirigirse las unas hacia las otras y a reconocerse como aliadas alrededor de una misma causa "feminista".

A lo largo del día, las participantes tuvieron la oportunidad de informarse y de discutir acerca de lo que está en juego. Los talleres por ejemplo llevaban títulos muy evocadores tales : "Mujeres, violencia y siquiatría", "Tradiciones y derechos de las mujeres", "Descodificar la imagen de las mujeres en la publicidad". Independientemente del tema tratado, los debates fueron animados y constructivos y auguraban bien para los dos días de reunión por venir.

Varias delegadas internacionales pudieron aprovechar una visita guiada de la ciudad por parte del colectivo de animación urbana L'Autre Montréal (El Otro Montreal). En esta ocasión, el Colectivo proponía una visita muy particular de la ciudad, la cual fue vista y comentada desde el enfoque de la historia del movimiento feminista quebequense que marcó, por su vigor, la vida comunitaria y cultural del Quebec entero. Desgraciadamente, por falta de tiempo, había que escoger actividades, dejando pasar otras igualmente interesantes.

Finalmente, la jornada culminó con un espectáculo fascinante para marcar la apertura del Encuentro Internacional Preparatorio a la Marcha Mundial. Con esta celebración en música, en movimiento y en palabras se quería rendir un homenaje al proceso que involucra a mujeres del mundo entero, reunidas alrededor de un mismo proyecto político, alimentadas por el mismo sueño de construir un mundo mejor para todas y todos. La poesía de varias mujeres líderes para las resistentes de todas partes del mundo sirvieron de trama a los textos cantados, declamados, gritados, bailados por intérpretes muy talentosas. La emoción palpable se reflejaba en el fervor que emanaba de la asamblea, fuerza discreta de aquellas mujeres unidas, reunidas para lograr lo imposible, para alcanzar la estrella inaccesible, para creer en la utopía.

Sylvie Perras

Arriba


Boletín especial sobre el Encuentro Internacional Preparatorio a la Marcha Mundial de las Mujeres en el año 2000
Montreal, Quebec, Canada
los días 16, 17 y 18 de octubre de 1998

Las delegadas unen sus voces y hacen frente común

Llegadas de tan lejos como de Chile, de Inglaterra y de las Filipinas, las delegadas al primer encuentro convocado para preparar la Marcha Mundial de las Mujeres en el año 2000 lograron, a pesar de la diversidad de opiniones y de las diferencias culturales, ponerse de acuerdo sobre las principales reivindicaciones que enarbolarán miles de mujeres que participarán en la Marcha.

Si ha sido posible adoptar así cerca de 25 reivindicaciones buscando reducir la pobreza y la violencia que afectan a las mujeres de todos los rincones del planeta, fue gracias al desarrollo cuidadosamente planificado de este fin de semana por parte de las organizadoras del encuentro. Todo se puso en obra para favorecer una participación plena y entera de cada una. Los documentos estaban disponibles en los tres idiomas, un servicio de interpretación permitía a todas seguir los debates en plenaria, las comidas se servían en los lugares de reunión para que las mujeres tuvieran tiempo de intercambiar entre las sesiones de trabajo y hasta algunas computadoras habían sido instaladas para que las interesadas tuvieran acceso al Internet durante el encuentro.

Un sábado fuera de lo normal

Desde la mañana del sábado, el discurso de bienvenida pronunciado por la presidenta de la Fédération des femmes du Québec, Françoise David, no dejaba lugar a dudas sobre la seriedad del acto. Las organizadoras deseaban que el encuentro permitiese a las delegadas tomar conciencia de las realidades de cada quien. De allí iba a destacarse, pensaban, un deseo común de unir sus voces para reivindicar cambios favorables para todas. El resultado fue más allá de sus expectativas.

De hecho, el sábado en la mañana, había que ver a las mujeres dirigirse al micrófono para expresar lo que había motivado su decisión de unirse al proyecto de la Marcha. En la tarde del sábado, en los talleres, había que escuchar con que convicción defendían las reivindicaciones de las mujeres de sus países. Sin embargo, deseaban tanto provocar cambios al interior mismo de sus países como unir sus esfuerzos a los de las mujeres de otras partes del globo.

Emociones fuertes

El regreso en plenaria después de horas de discusión en talleres constituyó uno de los momentos fuertes del fin de semana. Mientras las animadoras de la asamblea esperaban todos los documentos necesarios para la continuación de los debates, algunas mujeres se pusieron a cantar para relajar el ambiente. Varias delegadas regionales siguieron su ejemplo y cantaron en coro, alentadas por el resto de las mujeres presentes. Después llegaron los documentos tan esperados. La ex presidenta de l’Association des femmes autochtones du Québec (la Asociación de las Mujeres Indígenas de Quebec), Michèle Rouleau, tomó la palabra y entregó un vibrante alegato. "Nosotras, las mujeres reunidas en el Encuentro Internacional Preparatorio a la Marcha Mundial de las Mujeres en el año 2000 proclamamos nuestra solidaridad hacia las compañeras que son ultrajadas, excluidas, privadas de toda dignidad y que deben vivir en condiciones inhumanas", empezó, para luego nombrar a las mujeres en lucha en el mundo entero. Cada uno de los nombres mencionados provocaron fuertes aplausos por parte de las delegadas.

Después, se inició el largo proceso de adopción por consenso de cada una de las reivindicaciones reformuladas. Una vez que se dieron cuenta que el punto del reconocimiento de los derechos de las lesbianas corrían el riesgo de ser el más delicado de todos, las animadoras escogieron someterlo a la asamblea al principio de la tarde. Tal como lo suponian, fue difícil alcanzar un consenso, pero las discusiones animadas y la búsqueda de una propuesta de adhesión dieron lugar a que las delegadas se pusieran de acuerdo. En cuanto a las otras reivindicaciones y propuestas de escenarios de acción, algunas motivaron comentarios por parte de varias delegadas, pero todas fueron adoptadas.

Marie-Anne Poussart

Arriba


Boletín especial sobre el Encuentro Internacional Preparatorio a la Marcha Mundial de las Mujeres en el año 2000
Montreal, Quebec, Canada
los días 16, 17 y 18 de octubre de 1998

En filigrana

En este fin de siglo, los consensos que se desprenden de las discusiones del Encuentro Preparatorio a la Marcha Mundial de la Mujeres en el año 2000 muestran la solidaridad y la cohesión del pensamiento feminista en diferentes países del mundo. No dan cuenta, sin embargo, de toda la efervescencia y del dinamismo del movimiento de mujeres. Tampoco permiten evaluar plenamente la riqueza de los intercambios que se hicieron ni medir las divergencias expresadas.

En primer lugar, conviene subrayar el entusiasmo y el casi fervor con el cual las delegadas empezaron sus deliberaciones. Un punto importante que recordar: la calidad de escucha de unas y de otras. Cada una parecía atenta a la palabra de la otra , deseosa ante todo de escuchar y no solamente de expresar su punto de vista personal.

El clima de confianza que se desprendió de esta actitud generalizada permitió, entre otras cosas, a las voces minoritarias, como aquellas de las indígenas del Sur, de disponer de un espacio propicio a la expresión de su propia realidad respecto a la pobreza y a la violencia. La discriminación que sufren, manifestaron, viene también de las mujeres que militan en grupos representando la mayoría y que, la mayor parte de las veces, las ignoran... Este es sólo un ejemplo de lo que se ha dicho en los talleres y que raras veces hemos escuchado en otras partes.

En cuanto a los temas que son el centro de nuestras reivindicaciones, la violencia y la pobreza, nos hemos dado cuenta de las diferencias de actitud respecto a las nociones mismas. La problemática de la violencia hacia las mujeres se admite en todos lados como una realidad omnipresente. El consenso se hizo rápidamente, sin ningún equívoco, en cuanto a la necesidad de atacar este flagelo.

Sólo la reivindicación específica sobre la violencia ejercida contra las lesbianas golpeó abiertamente y de frente algunos tabúes culturales. Sea lo que sea, allí había una divergencia mayor de opinión que no podíamos callar sobre todo porque, por otra parte, esta reivindicación era el caballo de batalla de algunos grupos de mujeres.

Otro elemento interesante, varias voces se alzaron para pedir que nuestra acción reivindicadora incluyera también a los hombres que (¿era necesario subrayarlo?) no son todos violentos. Estos aliados, los hombres no violentos, tendríamos, dijeron, que reconocerlos y asociarlos más de cerca a nuestra causa.

Al contrario de lo que sucedió con la noción de violencia, la noción misma de pobreza fue cuestionada por parte de algunas delegadas. ¿Qué es la pobreza? ¿Quién puede definir lo que se entiende por pobreza? El cuestionamiento continuó en cuanto al nexo propuesto entre la anulación de la deuda y la democracia. ¿Sea cual sea el régimen en el poder en un país dado, no son las mujeres las que sufren la pobreza?

Todas están de acuerdo en que la presencia de las mujeres es indispensable en todos los niveles - local, nacional e internacional - para combatir la inercia y la falta de voluntad política frente al problema de la pobreza en el mundo. Así podríamos asegurarnos de que el punto de vista de las mujeres sea tomado en cuenta de manera adecuada en la aplicación de medios propios para eliminar la pobreza.

No podemos callar la determinación de las mujeres presentes en cuanto a las propuestas respecto a la acción reivindicadora en sí. Allí está la verdadera fuerza de las mujeres y el proyecto de la Marcha viene a encauzar esta energía creadora que es nuestra y que sabe ponerse en seguida al servicio de la causa de las mujeres.

Después de todo, la toma de palabra de estas feministas reunidas alrededor del proyecto de la Marcha Mundial en el año 2000 demostró muy bien nuestras preocupaciones actuales. Esta solidaridad manifiesta en la diversidad es una señal irrefutable de una nueva era de la que sabrán dar cuenta los diferentes acontecimientos que estarán asociados a la misma Marcha en todo el mundo.

Vivian Barbot Lymburner

Arriba


Boletín especial sobre el Encuentro Internacional Preparatorio a la Marcha Mundial de las Mujeres en el año 2000
Montreal, Quebec, Canada
los días 16, 17 y 18 de octubre de 1998

Reivindicaciones mundiales

Las decisiones tomadas en el Encuentro Internacional se sitúan en tres niveles : primero, las reivindicaciones modificadas que serán presentadas por los grupos de países participantes, segundo las acciones discutidas en taller (el texto sobre las acciones suministra a la vez dispositivos comunes para las acciones mundiales y ejemplos de acciones nationales) y finalmente, la formación de un Comité de Enlace Internacional.

Para eliminar la pobreza, nosotras reivindicamos:

1. La implementación por parte de todos los Estados de un marco de ley y de estrategias con miras a la eliminación de la pobreza.

Los Estados tienen la obligación de implementar políticas, programas, planes de acción y proyectos nacionales de lucha contra la pobreza incluyendo medidas específicas para eliminar la pobreza entre las mujeres y asegurar su autonomía económica y social por medio del ejercicio de su derecho :

- a la educación;

- al trabajo con una protección estatutaria para las trabajadoras domésticas y en los sectores informales de la economia;

- a la equidad y a la igualdad salarial en el plano nacional e internacional;

- de asociación y de sindicalización;

- a la propiedad y al control del agua potable;

- a una vivienda decente;

- a la salud y a la protección social;

- a la cultura;

- a la seguridad de un ingreso para toda la vida;

- a los recursos naturales y económicos (crédito, propiedad, formación profesional, tecnologías);

- a la ciudadanía, plena y entera, especialmente al reconocimiento de la identidad y el acceso a los documentos que la reconozcan (cédula de identidad);

- al salario social minimo.

Los Estados deben garantizar, como derecho fundamental, la producción y la distribución de los alimentos para afianzar la seguridad alimentaria de la población.

Los Estados deben promover a través de medidas incitadoras al compartimiento de las responsabilidades familiares (la educación y el cuidado de los hijos, tareas domésticas) y adoptar las medidas concretas de apoyo a las familias tales como guarderias adaptadas al horario laboral de los padres, cocinas comunitarias, programas de apoyo para las labores escolares (tareas, lecciones), etc.

Los Estados deben promover el acceso de las mujeres a los cargos de decisión.

Los Estados tienen la obligación de ratificar y respetar las normas del trabajo de la Oficina Internacional del Trabajo. Deben imponer el respeto a las normas nacionales de trabajo en las zonas francas.

Los Estados y las organizaciones internacionales tienen la obligación de tomar medidas para oponerse y prevenir la corrupción.

Todos los actos, todas las leyes, todos los reglamentos, todas las posiciones de los Estados nacionales serán evaluados a la luz de indicadores tales como el Indicador de la Pobreza Humana (IPH), propuesto en el Informe mundial sobre el desarrollo humano de 1997, el Indice de desarrollo humano propuesto por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Indicador del desarrollo humano especificado por sexo, propuesto en el Informe Mundial sobre el desarrollo humano de 1995, y el Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) concerniente a los derechos de los pueblos indígenas.

2. La aplicación urgente de medidas como :

- el impuesto Tobin, los ingresos provenientes de este impuesto serán transferidos a un fondo especial:

- dedicado al desarrollo social;

- democráticamente administrado por toda la comunidad internacional;

- a partir de criterios de respeto a los derechos humanos fundamentales y de democracia;

- con una representación paritaria de mujeres y de hombres;

- para los cuales las mujeres (que representan el 70% de los 1,300 millones de personas viviendo en condiciones de extrema pobreza) tendrán un acceso prioritario.

- la inversión del 0,7% del producto nacional bruto (PNB) de los países ricos en la ayuda a los países en vías de desarrollo;

- el financiamiento adecuado y la democratización de los programas de las Naciones Unidas imprescindibles para la defensa de los derechos fundamentales de las mujeres y de los niños tales como UNIFEM (un Programa para las mujeres), el PNUD (Programa para el desarrollo) y UNICEF (Programa para los niños);

- el fin de los programas de ajustes estructurales;

- el fin de las compresiones y de los recortes a los presupuestos sociales y a los servicios públicos;

- el rechazo al Acuerdo multilateral sobre las inversiones (AMI).

3. La anulación de la deuda de todos los países del Tercer Mundo, tomando en cuenta los principios de responsabilidad, de transparencia de la información y de imputabilidad.

Exigimos la cancelación inmediata de la deuda de los 53 países más pobres del planeta, en apoyo a los objetivos de la campaña Jubileo 2000.

A más largo plazo pedimos la anulación de la deuda de todos los países del Tercer Mundo y la implementación de un mecanismo de vigilancia para la erradicación de la deuda, el cual velará para que el dinero conseguido sirva a la eliminación de la pobreza y al bienestar de la población más afectada por los programas de ajustes estructurales, donde las mujeres y las niñas constituyen la mayoría.

4. La aplicación de la fórmula 20/20 entre los países donantes y los países receptores de la ayuda internacional.

Por lo tanto, el 20% del dinero desembolsado por el país donante debe dedicarse al desarrollo social y el 20% de los gastos del Estado que recibe los donativos debe orientarse a los programas sociales.

5. Una organización política mundial, no monolítica, con una representatividad equitativa y democrática entre todos los países de la Tierra (asegurando una paridad entre países pobres y países ricos) y con una representatividad paritaria entre las mujeres y los hombres.

Esta organización deberá tener un poder verdadero para decidir y actuar con el fin de implementar un sistema económico mundial justo, participativo y solidario. Las medidas siguientes deben implementarse sin demoras :

- un Consejo Mundial para la seguridad económica y financiera encargada de redefinir las reglas de un nuevo sistema financiero mundial centrado en una distribución justa y equitativa de los recursos del planeta y basado en el mejoramiento del bienestar fundado en la justicia social para la población mundial y en particular para las mujeres, las cuales constituyen más de la mitad de la población. La paridad mujeres-hombres tendrá que ser respetada entre los miembros de este Consejo. Además, su organización deberá incluir a representantes de la sociedad civil, de ong, de sindicatos, etc. y asegurar la paridad entre los países del Norte y del Sur.

- la subordinación a los derechos humanos fundamentales, individuales y colectivos de todos los convenios y acuerdos comerciales. El comercio debe ser sometido a los derechos humanos y no lo contrario;

- la eliminación de los paraísos fiscales;

- el fin del secreto bancario;

- la redistribución de la riqueza por parte de los siete países más ricos;

- un protocolo para la aplicación del Pacto internacional relativo a los derechos económicos, sociales y culturales.

6. Que sean levantados los embargos y los bloqueos decretados por las grandes potencias en muchos países y que afectan principalmente a las mujeres y a los niños.

Para eliminar las violencias hacia las mujeres, nosotras reivindicamos:

1. Que los gobiernos que se reclamen de los derechos humanos condenen todo poder político, religioso, económico o cultural que ejerza un control sobre la vida de las mujeres y de las niñas y que denuncien los regímenes que no respeten sus derechos fundamentales.

2. Que los Estados reconozcan, en sus leyes y acciones, que todas las formas de violencia hacia las mujeres constituyen una violación a los derechos humanos fundamentales y que no pueden justificarse por ninguna costumbre, religión, práctica cultural o poder político. De este modo, los Estados deben reconocer a las mujeres, el derecho de disponer de su vida y de su cuerpo, e igualmente de controlar su fertilidad.

3. Que los Estados implementen planes de acción, programas y proyectos eficientes con recursos financieros y medidas adecuadas para poner fin a las violencias hacia las mujeres.

Estos planes de acción deben incluir especialmente los siguientes elementos: prevención, sensibilización del público, represión, "tratamiento" de los agresores, investigaciones y estadísticas sobre la violencia hacia las mujeres, atención y protección de las víctimas, lucha contra la pornografía, el proxenetismo y las agresiones sexuales en especial las violaciones a los niños; la educación no sexista, el acceso fácil al procedimiento penal, formación de los jueces y policias.

4. Que la ONU haga verdaderas presiones para que todos los Estados ratifiquen sin reservas y apliquen los convenios y los pactos relativos a los derechos de las mujeres y de los niños particularmente, el Pacto Internacional relativo a los Derechos Civiles y Políticos, el Convenio sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación hacia las Mujeres, el Convenio sobre los Derechos del Niño, el Convenio Internacional para la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial y el Pacto sobre la protección de los Derechos de todos los Trabajadores Migrantes.

Que los Estados armonicen sus leyes nacionales con los diferentes instrumentos internacionales y la Declaración Universal de los Derechos del Hombre, la Declaración sobre la Eliminación de la Violencia hacia las Mujeres, la Declaración de El Cairo y de Viena, la Declaración y el Programa de Acción de Beijing.

5. Que sin demora sean adoptados los protocolos y los mecanismos de implementación :

- al Convenio Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación hacia las Mujeres;

- al Convenio sobre los Derechos del Niño.

Protocolos que permitan a los individuos y a los grupos demandar a un Estado. Esos protocolos constituirán unas medidas de presión a escala internacional para obligar a los Estados a implementar los derechos enunciados en aquellos pactos y convenios. Deberían ser previstas sanciones verdaderas en contra de los Estados recalcitrantes.

6. Que el Convenio de 1949 para la represión y la abolición de la trata de seres humanos y de la explotación de la prostitución del prójimo se combinen con un mecanismo de aplicación que tenga en cuenta los documentos recientes tales como las dos resoluciones de la asamblea general de la ONU (1996), respecto al tráfico de mujeres y de niñas y a la violencia hacia las mujeres migrantes.

7. Que los Estados reconozcan la juridicción de la Corte Criminal Internacional y suscriban las disposiciones en virtud de las cuales especialmente, las violaciones y las agresiones sexuales constituyen crímenes de guerra y crimenes contra la Humanidad.

8. Que todos los Estados implementen políticas de desarme tanto los que tienen armas clásicas como aquellos que poseen armas nucleares y biológicas. Que todos los paises ratifiquen el convenio sobre las minas antipersonales.

9. Que sea adoptado lo más pronto posible, la posibilidad del derecho de asilo a las mujeres víctimas de discriminación y de persecusiones sexistas y/o de violencia sexual.

Las dos reivindicaciones siguientes recibieron el apoyo de la mayoría de las mujeres presentes en la medida en que se propuso que fueran adoptadas por país. Ciertas delegadas no estaban en condiciones de comprometerse a defenderlas públicamente en sus países. Estas reivindicaciones quedan como parte integrante del proyecto de la Marcha Mundial de las Mujeres en el año 2000. En el transcurso de los próximos meses, se agregarán los nombres de los países.

10. Que la ONU y los Estados de la comunidad internacional reconozcan formalmente, en nombre de la igualdad de todas las personas, que la orientación sexual no debe privar a nadie del pleno ejercicio de los derechos previstos por los instrumentos internacionales que son: la Declaración Universal de los Derechos del Hombre, el Pacto Internacional relativo a los Derechos Civiles y Políticos, el Pacto Internacional relativo a los Derechos Económicos, Sociales y Culturales y el Convenio Internacional sobre la Eliminación de todas las formas de Discriminación hacia las Mujeres.

11. Que sea adoptada, sin demoras, la posibilidad al derecho de asilo para las personas víctimas de discriminación y persecusión por razones de orientación sexual.

Nuevas reivindicaciones

Algunas de estas reivindicaciones han sido integradas en las reivindicaciones precedentes. El comité de enlace internacional deberá armonizar y dar a conocer el conjunto de las reivindicaciones.

A. Poner fin a los procedimientos de homogenización de las culturas y a la comercialización de las mujeres a través de los medios para responder a las necesidades del mercado.

B. Que los Estados tomen decisiones que aseguren la igual participación de las mujeres en las instancias políticas.

C. Que los Estados tomen todas las medidas necesarias para terminar con los valores patriarcales y sensibilizar la sociedad sobre la importancia de democratizar las estructuras familiares.

D. Reafirmar nuestro compromiso por la paz y la protección del funcionamiento democrático y autónomo de los Estados naciones.

Que la ONU:

E. Ponga término a todo tipo de intervenciones, agresiones u ocupaciones militares.

F. Asegure el derecho de los refugiados y refugiadas de retornar a sus países de origen.

G. Haga presión sobre los gobiernos para hacer respetar los derechos humanos y resolver los conflictos.

Arriba


Boletín especial sobre el Encuentro Internacional Preparatorio a la Marcha Mundial de las Mujeres en el año 2000
Montreal, Quebec, Canada
los días 16, 17 y 18 de octubre de 1998

Actuamos para que se escuche la voz de las mujeres

Las mujeres se pronunciaron masivamente respecto al sentido que se tenía que dar a la acción. Varios puntos de vista diferentes, correspondientes a realidades muy diversificadas según la procedencia de las delegadas, fueron expresados en los talleres. Es un verdadero reto el presentar un resumen de las acciones que las mujeres consideraron en los diferentes niveles.

Las mujeres presentes no solamente dieron prueba de un sentido práctico y de un realismo seguros sino que también dieron libre curso a una imaginación desbordante que dieron ganas de lanzarse de inmediato a la acción. Veamos como han vislumbrado las acciones a organizarse en el marco de la Marcha Mundial.

Las mujeres afectadas por la pobreza y la violencia deberán participar en la acción

Una de las primeras recomendaciones, a menudo reiterada, ha sido el asegurarse de reunirse con las mujeres en donde se encuentren : en el campo, en los pueblos y en las ciudades. Es absolutamente necesario que todas las mujeres afectadas por la pobreza y la violencia participen en la acción.

El trabajo en la base y las acciones locales son por lo tanto, imprescindibles. Numerosas propuestas han sido formuladas respecto al material de sensibilisación, de educación y de movilización populares.

Los tres niveles de acción (nacional, regional y mundial) son esenciales

Las acciones de la Marcha deberán realizarse a tres niveles. En primer lugar, habrá el apoyo masivo de las mujeres a las reivindicaciones mundiales de la Marcha, por medio de firmas de cartas de apoyo. En segundo lugar, habrá una concentración mundial conjugándose con concentraciones regionales, según la disponibilidad y las capacidades organizativas de los grupos participantes. Además, en cada país, habrá acciones nacionales y locales que tratarán sobre reivindicaciones específicas que reflejarán las luchas y las preocupaciones del movimiento de mujeres del país, ligados a los temas de la pobreza y de la violencia hacia las mujeres.

La acción nacional es imprescindible

La gran mayoría de las participantes se puso de acuerdo sobre la necesidad de enarbolar reivindicaciones ante sus gobiernos. Por todo tipo de razones (guerra, política, coyuntura, represión, geografía, condiciones de vida, recursos financieros, etc.), no será posible organizar marchas nacionales en todos los países. Las acciones nacionales tomaron distintas formas. Allí donde sea posible se hará una marcha. En otras partes, otras acciones podrán hacerse tales como, campañas de envío de fax, concentraciones ante las embajadas, artículos en la prensa, etc.

La sensibilización y la educación popular : formación y materiales

Todas estaban de acuerdo en cuanto a la necesidad de ubicar el conjunto de las acciones en una campaña de sensibilización y de educación popular. Las participantes expresaron el deseo de formarse con el fin de producir materiales de educación popular adaptados a su propio país, a partir de las reivindicaciones mundiales. Las actividades ligadas a los temas de la Marcha, tales el teatro feminista, los concursos escolares, el tribunal popular, la confección de cubrecamas o de banderas, las muestras fotográficas, podrán darse en varios países.

Las tarjetas de apoyo

Las tarjetas de apoyo constituyen un material de sensibilización muy importante. Su forma, su contenido, los idiomas en los cuales se producirán así como la manera de hacerlas circular quedan por definirse. Sin embargo, queremos que cada mujer pueda, firmando su tarjeta, expresar su apoyo a la Marcha y escribir su propio mensaje.

Varias delegadas al Encuentro Internacional Preparatorio expresaron la idea de dirigir las tarjetas a sus respectivos gobiernos así como a instancias internacionales (ONU, Banco Mundial, etc.).

Dirección del objetivo

Numerosos debates trataron sobre la dirección del objetivo. Un voto indicativo en un taller indicaba posiciones muy divididas respecto a dos principales direcciones identificadas, o sea la ONU en Nueva York y el Banco Mundial en Washington, ganando la ONU por un pequeño margen.

Para algunas, se le debería dar preferencia a la ONU como interlocutora para las acciones mundiales porque la mayoría de las reivindicaciones de la Marcha conciernen a la ONU y a los gobiernos nacionales. Ellas temen que los grupos que trabajan principalmente sobre la violencia hacia las mujeres se sientan menos interpelados si las reivindicaciones se presentan únicamente ante el Banco Mundial. Algunas también dieron preferencia a la ONU por tratarse de un lugar importante respecto a los derechos humanos.

Otras delegadas favorecen más la idea de que las acciones mundiales deberían señalar al Banco Mundial y al Fondo Monetario Internacional por considerar que estas instancias son las que más poder tienen en el escenario internacional. En algunos países, cuando se habla de violencia se habla automáticamente de pobreza, por estar estas luchas intimamente ligadas.

La falta de tiempo no permitió obtener un consenso en plenaria sobre el objetivo de las acciones mundiales. El Comité de Enlace Internacional, por lo tanto, examinará este punto. El mandato parece claro : hay que señalar a las instituciones adecuadas desde un enfoque global que integre los dos temas de la Marcha.

El financiamiento

El financiamiento era sin duda la mayor preocupación de las participantes. Las discusiones llevaron a propuestas concretas para que cada organismo pueda contribuir de acuerdo con sus recursos. Sin embargo, se propuso la creación de un fondo de apoyo; lo que será otra forma de expresar nuestra solidaridad.

Los escenarios de acción tendrán que adaptarse a las diversas realidades, pero algo de financiamiento podrá sostener la realización de acciones nacionales y mundiales.

Todo deberá culminar el 17 de octubre del 2000

Las actividades de la Marcha empezarán el 8 de marzo del año 2000 (Día Internacional de la Mujer) y se terminarán el 17 de octubre (Día Mundial por la Erradicación de la Pobreza) con la concentración mundial.

A nivel mundial, la acción convergerá en un acontecimiento mayor durante el cual las mujeres darán cuenta de las reivindicaciones y de los apoyos acumulados en el transcurso de los meses previos. Será necesario obtener una cobertura de prensa excepcional con el fin de hacernos muy visibles. A nivel local, nacional y regional, los grupos podrían elaborar su propia agenda de actividades considerando las fechas significativas para el movimiento de mujeres. Unas actividades ligadas a la Marcha se organizarían por estas fechas con el fin de motivar la participación y dar a conocer el acontecimiento a través de los medios de comunicación.

Arriba


Boletín especial sobre el Encuentro Internacional Preparatorio a la Marcha Mundial de las Mujeres en el año 2000
Montreal, Quebec, Canada
los días 16, 17 y 18 de octubre de 1998

Comité de Enlace Internacional

- El Comité de Enlace Internacional tomará parte en las decisiones políticas que se deriven del Encuentro Internacional Preparatorio y, por ese cargo, será consultado (por fax, internet u otro) antes de cada reunión del Comité de Coordinación de la Marcha Mundial por cada punto que toque el seguimiento del encuentro;

- El Comité de Coordinación de la Marcha Mundial de las Mujeres compuesto por mujeres de Quebec continúa asumiendo un rol de liderazgo y de gerencia administrativa del proyecto de la Marcha Mundial;

- Está prevista una única reunión del Comité de Enlace Internacional (probablemente en otoño del 99);

- Las representantes trabajarán principalmente en su región;

- Los recursos financieros que permitan al comité concertarse y reunirse deben ser buscados por este último;

- El Comité de Coordinación, junto con el Comité de Enlace International, es responsable de la concertación mundial el 17 de Octubre del 2000. La responsabilidad de la organización de las acciones nacionales o regionales pertenecen a los países o continentes involucrados.

Criterios sugeridos para proceder a la selección de las representantes :

-Formar parte del movimiento de las mujeres y poder facilitar los enlaces y la mobilización de los grupos y de las mujeres de la base;

-tener la posibilidad y la disponibilidad para asegurar el enlace y los seguimientos junto a los grupos participantes de su región del mundo;

-trabajar concretamente en el mejoramiento de las condiciones de vida de las mujeres y, particularmente, sobre el tema de la pobreza y de la violencia hacia las mujeres.

El papel del comité de enlace:

-Asegurar el seguimiento del Encuentro Internacional Preparatorio ;

-Coordinar las acciones mundiales ;

-Seguir la evolución de las reivindicaciones mundiales ;

-Asegurar la difusión de la información entre los grupos participantes de los países de su región del mundo ;

-Actuar como catalizador de la acción de la Marcha Mundial de Mujeres en el año 2000.

Sin embargo cabe señalar que la Fédération des femmes du Québec sigue siendo la entidad que tiene la responsabilidad legal del proyecto.

  • Africa- 8 representantes

    • Africa austral y del este (3)

    • Africa del oeste (3)

    • Africa central (2)

  • América del Norte - 2 representantes

  • América Latina - 5 representantes

    • México (1)

    • América central (1)

    • América del Sur (3)

  • Asia - 7 representantes

    • Asia del Sur (2)

    • Asia del Sureste (2)

    • Asia Pacifica (1)

    • Asia del este (2)

  • El Caribe - 3 representantes

  • Europa - 4 representantes

  • Mujeres indígenas - 1 representante

  • Mundo Arabe 4 representantes

  • Redes internacionales - 1 representante

Arriba


Boletín especial sobre el Encuentro Internacional Preparatorio a la Marcha Mundial de las Mujeres en el año 2000
Montreal, Quebec, Canada
los días 16, 17 y 18 de octubre de 1998

Eran centenas

Eran numerosas, todas aquellas mujeres, en comprometerse desde 1997 en el largo camino que conduce al año 2000. Primera escala, el Encuentro Internacional Preparatorio de 1998. Un acontecimiento de esta envergadura necesitó la contribución de numerosas mujeres y muchas de ellas no contaron sus horas de trabajo y de voluntariado. Antes y durante estos tres días de octubre, se podía apreciar la fogosa energía de aquellas militantes quienes, por su generosidad, compensaron los recursos humanos netamente insuficientes. Es lo que podemos llamar sin falsa modestia, un pequeño milagro.

Eran parte de los comités de coordinación, de enlace, de acción, de contenido; se encargaban del acondicionamiento y decoración de los espacios, de la seguridad, de la producción de un espectáculo único, de la organización de las comidas, de la interpretación, de la animación de los talleres de discusión y del secretariado, del enlace con la prensa, de la bienvenida y del alojamiento de las delegadas internacionales, del transporte. Eran trabajadoras permanentes, ocasionales, voluntarias. ¡Eran cerca de 200! Y si se dieron con tanta generosidad, seguramente porque creían tanto en este fabuloso proyecto como en la Fédération des femmes du Québec.

Suzanne Biron

Arriba


Boletín especial sobre el Encuentro Internacional Preparatorio a la Marcha Mundial de las Mujeres en el año 2000
Montreal, Quebec, Canada
los días 16, 17 y 18 de octubre de 1998

¡Un momento para nosotras en la historia de la solidaridad!

Algunas miembras de l'Association des aides familiales du Québec (Asociación de ayuda familiar de Quebec) respondieron, con entusiasmo, a nuestra llamada. Cada una estaba preparada para hospedar una delegada que hablara francés, inglés o español. Las ganas de participar de este momento histórico, de crear lazos, de vivir un poco esta etapa de preparación de la gran marcha contra la pobreza y la violencia nos animaba. ¡La pobreza que es parte de nuestra vida en Quebec, queríamos darla a conocer! La vivimos aquí con mujeres que trabajan hasta 60 horas y más por muy poco dinero. Aquellas trabajadoras luchan para dar el mínimo necesario a sus hijos ; a menudo originarias de los países del Sur, logran, a pesar de todo, mandar un poco de dinero a sus familiares.

Pues hemos tenido el gran gusto de hospedar a delegadas del Perú, de México, de Cuba, y dos militantes de Nicaragua.

Un momento para compartir a la carrera

Naturalmente todo se hizo a última hora. Esperábamos a nuestra invitada de Perú para la noche del miércoles. ¡No llega!¡La noche del jueves, no llega! Finalmente es hasta la tarde del viernes que aparece. Pues, ni pensar en planificar lo que sea. Cada una tuvo que aprovechar lo que se ofrecía cuando se ofrecía. ¡Quizás en ésto consiste la riqueza de las mujeres!

Algunos intercambios por la mañana en el desayuno, en la noche después del encuentro. Hacer preguntas, para conocer un poco la realidad a la cual cada una está confrontada en su medio. Nuestra constatación: los enormes retos que la mujeres aceptaron como compromiso en todos lados. Hemos hablado un poco acerca de la realidad de las empleadas domésticas aquí en Quebec, una realidad desconocida, unos mitos que deshacer. La violencia de la explotación no tiene frontera, lo constatamos todos los días. Hemos compartido pues, la realidad del trabajo y de la vida de las empleadas domésticas, nuestros compromisos y nuestra lucha para tomar nuestro lugar en el movimiento de mujeres.

¡Lazos más allá de las fronteras, si¡

Nos hemos encontrado con mujeres valientes, determinadas. Hemos participado de un momento inolvidable y eso nos va a permitir hacer el enlace en cada etapa de la preparación de la Marcha del año 2000. Fue la oportunidad de ubicarnos en el gran conjunto de las luchas de las mujeres. Aquí estamos, poco visibles pero de pie. Esta experiencia nos ha permitido darnos cuenta de ello.

¡Ojo a las interesadas! Estamos listas y siempre dispuestas a recibir a quien quiera compartir con nosotras su sueño de un mundo sin pobreza y sin violencia.

Denise Caron

Association des aides familiales du Québec (AAFQ)

Arriba


Boletín especial sobre el Encuentro Internacional Preparatorio a la Marcha Mundial de las Mujeres en el año 2000
Montreal, Quebec, Canada
los días 16, 17 y 18 de octubre de 1998

Una experiencia de bienvenida

¡Lunes 12 de octubre: ring, ring... una llamada telefónica! Mercédez nos pide ir al aeropuerto de Dorval para buscar a Susana, delegada de Argentina, que llega, tres días antes de lo previsto. A toda prisa, cambiamos nuestros planes y aceptamos sin vacilación darle la bienvenida, pero imposible ir a Dorval porque no hay vehiculo en casa ese día... ¡Finalmente, llega con una voluntaria, feliz de encontrar un buen café y de poder fumar, después de 14 horas de abstinencia!

Susana habla bastante bien el francés lo que naturalmente facilita mucho los intercambios, entre ambas partes. Militante veterana, con una experiencia muy impresionante, ya ha participado en varios encuentros internacionales, entre ellos el de Beijing.

Nos informa que debe encontrarse con un grupo "en una ciudad cerca de Ottawa" y quiere informaciones acerca de un coloquio en Sherbrooke.

Afortunadamente eramos tres con horarios bastante flexibles. Así, fue posible acompañarla a turistear un poco en Montreal mientras que la tercera de nosotras intentaba entrar en contacto con las personas en Hull y en el Coloquio de Sherbrooke. Después de varios intentos telefónicos, todo se pudo arreglar, gracias al teléfono celular de una responsable de la organización y a nuestra desenvoltura. Ya sea en Hull o en Sherbrooke, a Susana le encantó sus reuniones con los diferentes grupos de mujeres, a pesar de haber regresado agotada.

Ninguna de nosotras estuvimos presentes en el Encuentro Internacional, fue un privilegio poder seguir su desarrollo por medio de Susana. ¡Unos lazos importantes se tejieron y ya es el principio de una solidaridad mundial!

Gisèle Ampleman, Aline Côté, Nicole Jetté et Christiane Sibillotte

Des Soeurs Auxiliatrices (Hermanas Auxiliadoras) en Montréal

Arriba


Boletín especial sobre el Encuentro Internacional Preparatorio a la Marcha Mundial de las Mujeres en el año 2000
Montreal, Quebec, Canada
los días 16, 17 y 18 de octubre de 1998

Compartiendo y aprendiendo con nuestras húespedes

Uno de los aspectos más gratificantes del Encuentro Internacional fue el de actuar como grupo anfitrión ofreciendo hospitalidad a delegadas de diversos países durante su estadía en Montreal. Es así como, yo misma y dos otras profesoras de mi federación sindical hospedamos en nuestras casas a cuatro delegadas. Aunque es verdad que recibir a las delegadas en nuestras casas, mostrarles los lugares y rincones de Montreal, llevarlas y buscarlas a las reuniones o actividades, preparar la comida, y tantas otras tareas, supone una gran responsabilidad y mucha disponibilidad, nosotras tres, sin embargo, hemos apreciado enormemente la experiencia y la recomendamos de todo corazón.

Esta fue una ocasión para encontrarse con nuevas personas, no de forma pasajera como en las reuniones habituales, sino de manera mucho más intima y agradable. El hecho de compartir el baño, planificar las actividades del día y de conversar tomando el desayuno creó un clima de intimidad y de confianza que resultó muy positiva y estimulante. Por supuesto, las discusiones se prolongaron algunas veces hasta tarde en la noche. Pero como universitarias, encontramos bastante interesante el poder discutir de temas feministas con mujeres que no son intelectuales, pero que provienen de otros medios, tales como la acción política, sindical, cooperativa y comunitaria. Todas estas mujeres acumulan muchos años de experiencia a fuerza de representar a las mujeres de sus países y de luchar por mejorar su situación. Viviendo sobre el mismo techo que estas mujeres, tuvimos la oportunidad de conocer un poco más sus culturas (entre otras, la manera de educar a los niños) y sus vidas. Pudimos sentir sus preocupaciones, comprender cómo ellas se volvieron feministas y cómo pueden estar informadas de los problemas que existen en sus países y que afectan a las mujeres. Igualmente estuvimos en capacidad de intercambiar nuestros puntos de vista sobre los resultados que hemos obtenido en nuestros países respectivos y sobre las estrategias que hemos adoptado para que se concretisen. Así, la delegada que yo recibí en mi casa estuvo muy contenta de ver mi colección de prendedores del día 8 de Marzo en Quebec, entre 1994 et 1998. A su vez, ella me contó sus impresiones sobre su participación en la conferencia de Beijing como delegada de su país.

Yo sé que el placer que nos dió esta experiencia fue reciproca. Las delegadas nos dijeron lo importante que era para ellas el convivir con otras mujeres, y cómo ésto les había permitido hacerse más fácilmente una idea de Montreal y de los temas que son importantes para las mujeres de Quebec, y que lo más placentero había sido su estadía comparativamente a la atmósfera ingrata de un hotel.

Estamos convencidas de haber establecido lazos duraderos que sabremos conservar. Al contacto caluroso y amigable de estas mujeres provenientes de todos los rincones del mundo, hemos aprendido a olvidar nuestras diferencias y a centrarnos en lo esencial. Y éste es uno de los mensajes de solidaridad más importantes que se pueden derivar de este tipo de encuentros internacionales.

Janice Harvey

Fédération autonome du collégial (Federación Autónoma de los Colegios)

Arriba


Boletín especial sobre el Encuentro Internacional Preparatorio a la Marcha Mundial de las Mujeres en el año 2000
Montreal, Quebec, Canada
los días 16, 17 y 18 de octubre de 1998

Solidaridad con las mujeres del mundo entero

Durante el Encuentro Internacional, las delegadas fueron invitadas a identificar las mujeres o grupos de mujeres que viven situaciones específicas de discriminación, de exclusión o de torturas, con el fin de destacar nuestra solidaridad entre mujeres del mundo. El texto que sigue es el fruto de esta obra colectiva y no pretende ser una enumeración exhaustiva de las situaciones de opresión sufridas por las mujeres.

Nosotras, las mujeres reunidas en el Encuentro Internacional Preparatorio a la Marcha Mundial de las Mujeres en el año 2000 proclamamos nuestra solidaridad hacia las compañeras que son ultrajadas, excluídas, privadas de toda dignidad y que deben vivir en condiciones inhumanas.

A la víspera del 50 aniversario de la Declaración universal de los derechos del Hombre, nosotros queremos expresar nuestra solidaridad y un homenaje a las mujeres que en sus países respectivos defienden los derechos de las mujeres como derechos humanos ; a las militantes por la paz y la democracia, a las escritoras que luchan contra la censura y por la libertad de expresión.

Hoy queremos rendir homenaje a :

-Aung San Suu Kyi, galardonada con el premio Nobel de la paz, electa para dirigir un gobierno democrático derrocado por un golpe de estado militar y, que a pesar de ello, continúa luchando por la democracia en Birmania- un símbolo de esperanza y de valentía;

-Leyla Zana, miembro del parlamento kurdo condenada a 15 años de prisión por decir una frase en kurdo ante la Asamblea nacional turca ;

-Souha Béchara, prisionera olvidada y símbolo de la ocupación israelí en el Sur del Líbano, liberada el pasado septiembre luego de haber estado encarcelada durante más de 10 años ;

- Talisma Nasreen, todavía bajo la amenaza de la " Fatwa ", privada del derecho a la libertad de expresión y del derecho a la seguridad ;

A través de ellas, rendimos homenaje a millones de mujeres que trabajan en el anonimato por la defensa y la promoción de los derechos de las mujeres, para que nosotras podamos participar plenamente al mejoramiento de nuestras sociedades, sobre bases de igualdad con los hombres, tomando en cuenta lo que tenemos en común con ellos, pero también en nuestras diferencias, o sea, nuestra especificidad como mujeres.

Saludamos el coraje de las mujeres de los pueblos originarios de todo el mundo que viven una opresión secular y una discriminación económica, política y social. Apoyamos a nuestras hermanas indígenas de Guatemala quienes reclamen al gobierno la creación de la Defensoría de la Mujer Indígena, que es compromiso de los Acuerdos de Paz. Apoyamos también a nuestras hermanas de México y particularmente de Chiapas que enfrentan las consecuencias de una creciente militarización.

También rendimos homenaje a las víctimas de la violencia hacia las mujeres. Nos alzamos contra:

-la ejecución inminente en Trinidad y Tobago de Pamela Ramjattan, víctima de violencia por parte de su cónyuge, condenada a muerte por su asesinato sin que la extrema violencia a la cual fue sometida haya sido tomada en cuenta por parte de las autoridades encargadas de la investigación o por parte de los tribunales.

-expresamos nuestra solidaridad con Tsitsi Tiripano miembro de la asociación de gais y lesbianas de Zimbabwe, víctima de discriminación por defender los derechos fundamentales de los homosexuales mujeres y hombres.

Queremos señalar nuestra solidaridad con aquellas activistas que luchan para que sean reconocidos los abusos cometidos contra las mujeres en situación de conflictos armados y en los territorios ocupados, que la violencia sexual y para sea considerada por la justicia de todos los países.

Queremos expresar nuestra solidaridad con las mujeres viviendo bajo la ocupación, especialmente las mujeres palestinas, libanesas y tibetanas.

Queremos señalar de nuevo nuestra indignación frente al uso sistemático de la violación de las mujeres como estrategia de guerra en el Kosovo.

Somos solidarias de las mujeres africanas quienes reclaman el fin de la violencia sufrida por las mujeres y las niñas, primeras víctimas de los conflictos en Africa y que piden ser incluidas en los procesos de negociación de paz.

Somos solidarias con las mujeres negras, mauritanas víctimas del sistema del Apartheid instituido por el régimen de Ahmed Ould Taya, presidente de la República islámica de Mauritania.

Somos solidarias con las mujeres argelinas y rendimos homenaje a su valentía y tenacidad en su lucha por la paz y la democracia.

Nos unimos a las activistas que lucharon en Ruanda para que sean reconocidos los crímenes contra las mujeres y que éstos sean calificados como crímenes contra la humanidad por el Tribunal Penal Internacional sobre Ruanda.

Denunciamos a la comunidad internacional y su inercia frente a la horrenda situación de las mujeres Afganas ; última prueba de que el actual discurso sobre los derechos humanos nos ignora.

La inclusión de la Ley de la "Shari’a" en la 15 Enmienda constitucional del 9 de Octubre de 1998 amenaza con eliminar los pequeños logros obtenidos hasta la fecha por las mujeres de Pakistan en materia de derechos y libertades.

Exigimos a la comunidad internacional actuar para que cesen los crímenes cometidos por las fuerzas del ejército de la India contra las mujeres del Cachemir.

Queremos señalar nuestra solidaridad con las mujeres del Timor víctimas de las masacres perpetradas por el invasor Indonesio.

Denunciamos los embargos económicos en contra de Irak, Libia, Sudán y Cuba - embargos que acentúan la feminización de la pobreza.

En apoyo a nuestras hermanas mexicanas, apoyamos su lucha contra la corrupción del gobierno federal que lleva a un mayor empobrecimiento del pueblo y de las mujeres mexicanas. Apoyamos también a las organizaciones no gubernamentales del norte que luchan por acabar con la impunidad que cubre el asesinato de más de 100 mujeres en el lapso de un año que tuvieron lugar en Ciudad Juárez.

Apoyamos las iniciativas de las organizaciones de mujeres colombianas que realizan la Vigilia por la Vida y la Paz, los 18 de cada mes en la búsqueda de una solución pacífica al conflicto armado.

Nos unimos a aquellas activistas que luchan para que los últimos años que les queda por vivir a las "mujeres de consuelo" filipinas, coreanas, chinas, indonesas, malasias, taïwanesas y holandesas sean marcados por el reconocimiento de los sufrimientos que vivieron siendo esclavas sexuales en el ejército imperial japonés durante la Segunda Guerra Mundial. Las apoyamos en su búsqueda por la justicia.

Apoyamos los esfuerzos de las mujeres de Filipinas, Japón, Okinawa y Corea para que las bases militares estadounidenses dejen de ser ambientes propicios a las formas de violencia hacia las mujeres.

Ante tantas luchas que nos quedan por delante queremos señalar las victorias que nos permiten perseverar :

-En septiembre de 1998, el Tribunal Penal Internacional para Ruanda, reunido bajo la jurisdicción de las Naciones Unidas a Arusha, Tanzania, dictó una sentencia que hizo jurisprudencia : por primera vez en la historia de la humanidad la violación está incluida en una condena por genocidio. Después de una campaña de las ruandesas con el apoyo de una campaña mundial de las mujeres, la violación fue considerada como un acto de genocidio, un acto de tortura, un crímen contra la humanidad.

-En Canadá, en 1985, al cabo de una lucha de 25 años, las mujeres indígenas han reconquistado finalmente su derecho a la igualdad. Ya no pierden el reconocimiento de su nacionalidad en un matrimonio con un hombre no indígena.

-En México, nuestras hermanas mexicanas que trabajan en las maquiladoras tuvieron logros en sus luchas para sindicalizarse y para organizarse frente a condiciones de trabajo intolerables. Cada victoria es testimonio de su valentía y su determinación.

Hoy, todas unidas, nos alzamos y nos comprometemos a seguir con nuestra lucha, cada una en su país, para romper con el silencio por todas aquellas que murieron en el anonimato.

Gritamos con fuerza nuestro compromiso para seguir la larga marcha hacia la paz, la justicia y la democracia.

Queremos agradecer a las delegadas de Argelia, Argentina, Brasil, Cameroun, Congo (Brazaville), Mali, Namibia, Pakistan, Perú, Polonia y Togo que nos dieron las entrevistas durante el fin de semana del Encuentro Internacional Preparatorio a la Marcha Mundial de las Mujeres en el año 2000.

Arriba


Boletín especial sobre el Encuentro Internacional Preparatorio a la Marcha Mundial de las Mujeres en el año 2000
Montreal, Quebec, Canada
los días 16, 17 y 18 de octubre de 1998

¿Y ahora... a dónde vamos?

Después de este fin de semana cargado de emociones, de ideas y de deseos de cambio, aquí estamos frente a los seguimientos que hay que hacer. Algunas participantes retornaron a su país con la firme intención de convencer a más grupos de su país a comprometerse en esta Marcha de las mujeres del mundo. Además, hemos recibido una ola de nuevas adhesiones poco después de su retorno. Otras ya habían empezado el trabajo de coordinación nacional y retornaron a sus casas con nuevas ideas, nuevas preguntas para las mujeres de su país. No importa con qué cada quien llegó a Montreal, sino que cada quien retornó a su pais con una nueva determinación con respecto a esta acción mundial de las mujeres y las ganas de seguir el trabajo iniciado. Esto es, para nosotras, la mejor evaluación de este encuentro.

Un balance

El Comité de Coordinación hizo un primer balance del Encuentro Preparatorio y parece muy positivo. A la mayoría de las participantes les ha gustado el evento y ya tienen una mejor comprensión de la Marcha, de sus objetivos así como un entusiasmo renovado ante esta acción mundial. Las participantes han podido tejer lazos con mujeres del movimiento de mujeres de Quebec. Unos intercambios de ideas hicieron brotar proyectos de acciones comunes, nuevos lazos se establecieron entre grupos de mujeres de base. A pesar del corto periodo, las delegadas tuvieron la oportunidad de debatir sobre el proyecto de la Marcha Mundial de las Mujeres en el año 2000. En el transcurso del mes de febrero de 1999, se completará y se pondrá en nuestra página web un balance más con una apreciación global del encuentro tanto a nivel político como organizativo.

Una concertación hacia una acción común

El trabajo que tenemos por delante para el próximo año se ubica a dos niveles : la implementación de estructuras de concertación nacional e internacional y la elaboración de planes estratégicos que nos conducirán a conseguir logros en los planes nacional e internacional.

A nivel nacional, a corto plazo, cada movimiento de mujeres debe identificar la estructura de concertación más adecuada a su realidad. Nuevos grupos tienen que ser invitados a unirse a la Marcha y un trabajo de identificación de reivindicaciones nacionales debe conducir a escoger la acción que sea la más propicia para alcanzar los objetivos nacionales de cambio. Esta estructura debe asumir el liderazgo de la acción de la Marcha Mundial de las Mujeres en el año 2000 en el país y estar en contacto con la representante del Comité de Enlace Internacional para la sub-región. Un documento video sobre la Marcha Mundial de las Mujeres en el año 2000 está disponible en francés, en inglés y en español con el propósito de sensibilizar y promover. Cada país debe identificar el número de copias necesarias y contactarnos para informarse del envío (el precio incluirá el costo de compra y los gastos de correo).

A nivel internacional, debemos actualizar el funcionamiento del Comité de Enlace Internacional y su cohesión con el Comité de Coordinación. Unos recursos mínimos tendrán que encontrarse para facilitar el trabajo de estas representantes y asegurar la comunicación entre nosotras. Debemos encontrar un modo de funcionar que sea ligero y transparente, respetando a la vez las diversas realidades de las regiones del globo y el espíritu del proyecto de la Marcha Mundial de las Mujeres.

Además, el Comité de Enlace Internacional tendrá que ver cómo simplificar y hacer comunes nuestras reivindicaciones mundiales para que se incluyan en una campaña de educación popular. En el transcurso del próximo año, se producirá un documento educativo. Este documento evidenciará las diversas realidades de la pobreza y de violencia vividas por las mujeres así como las alternativas propuestas por el movimiento de mujeres vía la Marcha Mundial de la Mujeres en el año 2000. Les informaremos en cuanto esté disponible.

Marcharemos hacia...

Para muchas, la Marcha ha sido identificada ya como un proceso que permite aportar un nuevo aliento o una nueva dimensión al movimiento de mujeres. Para otras, se trata de un vehículo que puede utilizarse para evidenciar el aporte del movimiento de mujeres de cada uno de los países, para reavivar una reflexión y un análisis basados en la vivencia de las mujeres y su visión de un mundo justo y equitativo. Algunas ya identificaron las reivindicaciones y las acciones posibles en su país. Otras se cuestionan sobre la manera de llevar a cabo una acción común en su país.

La Marcha Mundial de las Mujeres en el año 2000 será una acción asimétrica porque está inculcada en la realidad del movimiento de mujeres de cada uno de los países. Estos diversos movimientos llevarán a cabo diversas acciones y eso respetará el espíritu de la Marcha Mundial. Deseamos actuar juntas dentro de un marco común. Habrá gestas comunes como las de la tarjeta de apoyo, una marcha simultánea el 17 de octubre del año 2000 pero también habrá una serie de acciones. Las invitamos a transmitirnos las ideas de acción que se originen en su país o de manera más general a informarnos de la evolución del proyecto en su país. Les transmitiremos estas informaciones en nuestro boletín de enlace y en nuestra página web.

La amplitud de la tarea puede parecer enorme para llegar a realizar este sueño de una acción mundial común a los movimientos de mujeres. Debemos volvernos a decir que la energía desplegada por tal acción, así como los lazos creados entre las mujeres del mundo, alimentarán nuestras acciones futuras y nos permitirá hacer olas una y otra vez durante el próximo milenio.

Diane Matte

Coordinadora de la Marcha Mundial de las Mujeres en el año 2000

Arriba


Boletín especial sobre el Encuentro Internacional Preparatorio a la Marcha Mundial de las Mujeres en el año 2000
Montreal, Quebec, Canada
los días 16, 17 y 18 de octubre de 1998

Reportajes

Nuestra reportera voluntaria estaba allí todo el fin de semana, grabadora en mano, para recoger en vivo los testimonios de las delegadas. Dejamos la palabra a algunas de aquellas mujeres llegadas de todos los rincones del planeta. Tendrán la oportunidad de sentir un poco "el ritmo" del Encuentro Internacional por medio de sus comentarios.

Entrevistas del sábado por la mañana

¿Cuáles son sus expectativas con respecto a este encuentro?

"Yo estoy convencida que este grupo logrará formular buenas proposiciones. Usted ve, nosotras no tenemos ni color ni raza: cada una está feliz y deseosa de realizar algo en favor de las mujeres."

"Este encuentro será diferente de los otros encuentros internacionales donde uno emplea una jerga muy pesada y donde uno no llega hasta el fondo y el significado de la miseria de las personas ... Yo espero que este encuentro sea por el pueblo, tanto como sea sacado de la experiencia del pueblo ... Como yo supongo que las clases trabajadoras y las clases marginalizadas están representadas aquí, creo entonces que este encuentro será diferente a los otros."

"Hay aproximadamente 140 mujeres provenientes de 65 países que están reunidas aquí, y me impresiona ver el entusiasmo y el sentimiento de solidaridad que creó tal concentración. Yo espero que nosotras seamos capaces de trasmitir el mismo entusiasmo una vez de regreso a nuestros hogares, con el fin de unir a las mujeres en nuestros propios países y difundir los mensajes más allá de las fronteras del Canadá por todo el mundo, con el fin de despertar la conciencia sobre la condición de las mujeres, la violencia, la pobreza y el sufrimiento que ellas deben soportar, y de esta manera, poder establecer cierta comprensión mutua, hombres y mujeres del mundo entero, en cuanto a la situación de las mujeres y la época en que vivimos."

¿Cree usted que las mujeres lograrán ponerse de acuerdo?

"Los temas relativos a la violencia hacia las mujeres constituyen una realidad mundial y existen países que son más pobres que otros. Yo creo que el mundo entero entra en una fase donde hay menos dinero para cada uno. En nuestros medios y en nuestras culturas, los temas como la violencia contra las mujeres constituyen un fenómeno extendido, por lo tanto yo creo que todas las mujeres aquí presentes pueden identificarse con estos temas generales y mundiales."

"Usted sabe, resulta difícil porque ayer discutíamos sobre el documento y es difícil elaborar un documento final aquí. Debemos retornar a nuestros países y hablar con nuestros miembros o nuestra gente, y yo creo que es importante igualmente discutir estos temas con las mujeres. Por ejemplo, si yo trabajo con mujeres trabajadoras y que yo me pronuncio a su favor, yo debo por lo menos hablarles al respecto. De este modo, lo que podemos hacer es traducir el documento que resultará del consenso para que podamos retornar ... y hablar con nuestra gente, la cual tomará una decisión a este respecto, seguido a lo cual nosostras trasmitiremos nuestros comentarios ..."

"Nosotras lograremos elaborar al menos un cierto número de propuestas concretas para que la Marcha en el año 2000 sea un éxito. Deseamos formular las propuestas que puedan ser tomadas en cuenta por nuestro gobierno."

Sábado por la tarde

¿Usted piensa que este primer día permitió clarificar lo que está en juego por la Marcha?

"Si ... No hemos visto correr las horas, hay un entusiasmo que nos ha animado desde ayer. Nos quedamos con el mismo entusiamo y la misma esperanza y le digo que en nuestro grupo hubo consenso en todo lo que significa pues es que tenemos las mismas esperanzas, tenemos las mismas convicciones. También tenemos acciones comunes por realizar a nivel mundial porque nos dijimos que la Marcha Mundial es primero local y nacional. Pues, hay reivindicaciones a nivel nacional, hay reivindicaciones a nivel local pero hay ciertas reivindicaciones que todas las mujeres compartimos ... Vamos a caminar con mucha fuerza y nuestros zapatos están listos" 

" Claro. Primero porque en plenaria todas las mujeres han presentado la situación de su país e incluso respecto a las reivindicaciones se suscitaron intereses. Pasó lo mismo cuando nos fuimos para los talleres. Hemos profundizado, hemos visto para cada continente, cada país como había que ajustar las reivindicaciones ... Hay acuerdos que se están diseñando entre todas las mujeres, del Sur, del Norte, del Este y del Oeste."

Sábado en la noche

¿Cuáles son sus impresiones después de las discusiones del día?

"Mi impresión es que el documento está como un poco cerrado. Me da la sensación de que estamos discutiendo punto por punto pero va a ser difícil para poder modificarlo totalmente. Y sé que hoy, con lo que hemos discutido en cada uno de los talleres va a haber un Comité de síntesis que va a hacerlo y va a hacer un trabajo muy difícil. No sé si nos va a conformar a todas. Creo que los objetivos de la Marcha están claros, están más claros que antes … La metodología de la implementación de la Marcha todavía no está muy clara por lo menos para mí. No sé si se va a estar confluyendo en un sólo lugar, o como nosotras proponemos ir, haciendo marchas regionales y que algunas confluyan todas juntas en otro lugar … Yo creo que hasta ahora el proyecto es sólo un sueño, es una cosa como que va a ser algo hermoso, que se va a marchar pero no veo que todas sepan concretamente cómo se hace esto."

Domingo en la mañana

¿Cuáles son sus impresiones después del primer día?

"Ayer, las mujeres del mundo entero se expresaron y fue interesante escuchar sus problemas y sus puntos de vista. Encontré particularmente interesante el oir mencionar cuáles son los problemas económicos importantes para el Tercer Mundo ... Ciertos problemas eran nuevos para mi: por ejemplo, la posibilidad de anular la deuda de los países del Tercer Mundo. Me parece muy importante que los cambios reales se lleven a cabo, tanto como considerar la posibilidad de encontrar otras soluciones económicas para mejorar la situación de las mujeres en el Tercer Mundo. Nosotras debemos apoyarlas para acrecentar su influencia y cambiar las cosas."

"Me siento muy bien en el sentido de que como estamos en un movimiento construyendo algo juntas … sentimos que estamos en algo juntas, creciendo juntas, y las discusiones son a veces fuertes pero también se llega a consensos y esto nos hace sentir fortalecidas."

¿Cree usted que las mujeres están listas para apoyar ciertas peticiones comunes?

"Si, yo creo que existen grandes diferencias particularmente del punto de vista económico y también político ... Pero yo creo que nosotras deberíamos encontrar soluciones comunes a los problemas comunes con el apoyo de todas las mujeres."

¿Usted piensa que lo que está en juego está más claro ahora después de un día de discusión?

" Si, primero porque las cosas se calmaron, fue la primera intervención de Françoise David cuando dijo que el punto central aquí era de unirnos alrededor de una acción. Eso me calmó un poco. También hubo la intervención de una mujer de Bolivia que tuvo que hacer un llamado a nuestra generosidad para que encontremos el punto común que nos permita realizar acciones juntas. Puesto que eso es, creo, la base ... Pienso que hay que construir fuerzas y eso lo hacemos con la organización de base, los movimientos de masa, así que está bien hacer cosas como éstas en todas partes del mundo. "

" Si, lo que está en juego nos parece más claro que el primer día, salvo que pienso que nos dimos cuenta que necesitamos muchos esfuerzos e imaginación, también muchos recursos para lograr estos objetivos. Pues, pienso que los encuentros que tenemos en estos momentos son muy fructíferos y también pienso que vamos a tener soluciones y propuestas que, seguramente, nos permitirán realizar el objetivo del año 2000 "

¿Y ahora piensan que el proyecto parece más concreto?

"Claro, yo creo que el estar juntas aquí es bueno y que hemos podido lograr entendernos … y es necesario tener más claro que es lo que vamos a hacer. Yo creo que el resto es importante y que tenemos un buen trabajo para los dos próximos años pero yo creo que nos vamos fortalecidas, ¿no?"

¿Has visto puntos de convergencia, de encuentro, entre las mujeres, ayer, a través de las discusiones del día?

" Si, bueno, sobre el tema de la pobreza, en el grupo había algunas personas que pensaban que son reivindicaciones a muy largo plazo y que son cosas difíciles de lograr. Pues, es difícil involucrar a la gente en una lucha por la cancelación de la deuda o para la aplicación del impuesto Tobin ... También hay otra cosa, es que tenemos que cambiar el orden de las cosas. Ahora es la economía que lo dirige todo y es la política que tiene que ir primero. Hay un consenso sobre esto pero no sabemos bién cómo se va a hacer. "

¿Cuál es, esta mañana, su balance de las discusiones sobre las reivindicaciones, ... y sobre las acciones?

" Puedo decir que el balance es verdaderamente positivo ... Hemos visto la determinación de las mujeres en proponer acciones para la erradicación de todas estas plagas en el mundo. "

" Mis impresiones son muy buenas, es una experiencia única para mí ... de encontrar a tantas mujeres de todas partes del planeta reunidas para discutir de sus problemas. Pienso que es fantástico. No es mi primera experiencia pero esta vez sentí una movilización tal que yo me dije que ya está, estamos listas para irnos. Yo espero que durante estos dos años que vienen podamos incluso organizarnos realmente en los diferentes países para seguir adelante. Hemos hablado lo suficiente, ya es tiempo de pasar a realizaciones concretas. "

" (Es importante ver lo que ) podemos hacer para que juntas podamos avanzar, resolver un poco esos problemas, nadie los va a resolver por nosotras. Somos nosotras mismas, las mujeres, que tenemos que movilizarnos. Entonces he encontrado a hermanas de todos los continentes, hemos discutido durante las sesiones y fuera de las sesiones, de lo que podemos hacer, de lo que queremos hacer. Es fantástico y estoy segura que vamos a lograrlo. "

Arriba


Boletín especial sobre el Encuentro Internacional Preparatorio a la Marcha Mundial de las Mujeres en el año 2000
Montreal, Quebec, Canada
los días 16, 17 y 18 de octubre de 1998

Colaboraciónes

Comité de redacción :

Vivian Barbot Lymburner
Suzanne Biron
Nancy Burrows
Marie-Anne Poussart

Sylvie Perras

Han colaborado con este boletín especial :

Gisèle Ampleman
Denise Boucher
Denise Caron
Françoise David
Maureen Dennie
Janice Harvey
Diane Matte

Ginette Richard

Concepción gráfica : Rouleau-Paquin Design Communications

Imprenta : Payette & Simms Inc.

Fotografía :

Denise Dextraze
Caroline Hayeur
Julie Lanctôt

Traducción al español:

Solange Ouellet y Mercedes Pastó

De este boletín especial se emitieron 5000 ejemplares.
Está publicado por la Marcha Mundial de las Mujeres en el año 2000,
110, rue Ste-Thérèse, bureau 307, Montreal, Quebec, Canada H2Y 1E6.

Ce bulletin est disponible en francais. This newsletter is available in English.

Si su organismo quiere adherirse al proyecto de la Marcha, tiene que enviarnos su cupón de adhesión. Para conseguir uno o para cualquier otra información, contáctenos.

Teléfono (1) 514-395-1196 Fax (1) 514-395-1224
Dirección electrónica : marche2000@ffq.qc.ca
Página Web : www.ffq.qc.ca

Copyrights : CC by-nc-sa 2.0
Last modified 2006-03-23 03:08 PM
This item is available in
Français, English, Español