Skip to content
Marche mondiale des femmes   Marche mondiale des femmes
Portal Languages

World March of Women

http://www.worldmarchofwomen.org/
Personal tools

Programa de actividades

■ ■ ■

La Grecia participa en el Relevo conjuntamente con Turquía. En Istanbul, hay unas actividades el 9 de mayo, pero no participaremos en esas. Desgraciadamente, sólo una pequeña delegación de Grecia irá allí : cinco mujeres probablemente. Participaremos en la manifestación y en el encuentro-fiesta público del 10 de mayo. El tema central de la actividad es el militarismo y la acción antiguerra.

 

El 12 de mayo, tendremos dos encuentros públicos en Grecia : uno en Tesalónica, al norte, otro en Patras, en el Sur. Elegimos Tesalónica por su simbolismo, porque es una ciudad grande cerca de las fronteras con otros países de los Balcanes, de Turquía y también de Asia. En Tesalónica, haremos una breve manifestación, y después nuestro encuentro público que es bien organizado ahora gracias a nuestras colegas turcas y búlgaras y sobre todo, por supuesto, gracias a los grupos de mujeres de la ciudad y de los sindicatos de trabajadoras. Prevemos la participación de cerca de 45 colegas turcas venidas por autobús, que aportarán la Carta y la Manta al encuentro, y también de algunas mujeres búlgaras de la ciudad de Sadanski que es cerca de la frontera griega. Por supuesto, las organizaciones de mujeres, el foro social y otros colectivos progresivos u antimilitares, los objetantes de conciencia, etc. sostendrán y participarán en nuestro encuentro.

 

Las temas son :

  • Presentación del Relevo y de la Carta.
  • Relocalización de fábricas del norte de Grecia en países al norte de las fronteras, antiguamente del bloque del Este, lo que causa desempleo en Grecia y la sobreexplotación al otro lado de las fronteras.
  • Nuestro eslogan es para la cooperación internacional de los trabajadores para derechos iguales y menos de horas de trabajo. Las fábricas reubicadas durante los diez últimos años emplean mayoritariamente a mujeres.
  • Notre slogan est pour la coopération internationale des travailleurs pour des droits égaux et moins d’heures de travail. Les usines relocalisées durant les dix dernières années emploient majoritairement des femmes.
  • La violencia contra las mujeres en la familia y en el marco de las relaciones personales y el tráfico de las mujeres. La ciudad de Sadanski es un centro para la venta y la compra de mujeres y los grupos transnacionales organizan este tráfico.
  • Las mujeres inmigrantes en nuestro país : explotación doble, violencia doble. Preguntamos a iguales derechos para todas las mujeres.
  • Las interventoras serán Griegas, Turcas, Búlgaras e esperamos que una sea Canadiense. El encuentro se acabará con música y comida, luego les habrá un adiós a las extranjeras que regresarán a sus paises a medianoche.

 

En Patras, las mujeres de la MMM organizan la presentación de una película contra el tráfico de las mujeres y de otros vídeos de las actividades de la Marcha Mundial de las Mujeres. Estudiantes participarán, grupos de mujeres también, así como grupos sociales de la ciudad. Desgraciadamente, la Manta no podrá estar allí el mismo día, si no no le podríamos entregarla a nuestras colegas italianas.

El tema específico del encuentro es el tráfico de las mujeres, ya que en Patras, hay una corta pero importante historia de solidaridad hacia una Ucrania que denunció a los protagonistas y violadores de una red y la sostuvimos masivamente delante la justicia. Otro tema de la reunión es la "Fortaleza-Europa" ya que Patras es el puerto donde los inmigrantes dejan ilegalmente Grecia para ir a Italia, es pues el lugar de varios dramas humanos.

 

El 13 de mayo, dejaremos el puerto de Patras por barco para ir a Brindisi con la Carta y la Manta. Haremos un pequeño acontecimiento en el puerto antes de embarcar a bordo del barco donde mostraremos nuestro cuadrado de la Manta a los medios de comunicación y tendremos una conferencia de prensa.

 

El 14 de Mayo por la mañana, llegaremos a Italia y encontraremos a nuestras colegas italianas que organizaron acontecimientos diversos y manifestaciones para realzar la recepción del Relevo de la Carta y de la Manta.

 

¡ Deseamos a todas mucho éxito para sus actividades!

Contributors : Martine Senécal, Agente de liaison MMF - Burkina Faso
Last modified 2007-06-18 02:42 PM
This item is available in
Français, English, Español